文章
  • 文章
菲律宾

网友们赞扬宿务总统辩论中的手语翻译

2016年3月20日下午9点06分发布
2016年3月20日下午9:16更新

菲律宾马尼拉 - 菲律宾网民已经发言。 对于他们来说,在宿务举行的的真正赢家是手语翻译。

在菲律宾总统辩论中,第一次使参与确保菲律宾聋人社区可以进行辩论。

“对我来说,这是历史性的。 它将成为提供或承认残疾人信息和参与权的基准。“JP Maunes,Philippine Accessible Deaf Services Inc(PADS)首席执行官,早些时候说。

然而,在期待已久的由TV5和菲律宾之星主持的辩论中,残疾人权利倡导者表达了他的失望。

总统辩论中的手语是否足够? (阅读: )

“我想敦促菲律宾聋人社区团结起来,利用社交媒体向TV5管理层宣传,以增加正在进行的总统辩论的手语。 插图大小很荒谬。 这根本无法访问,“Maunes在他的Facebook帖子中说道。

根据Maunes的说法,插图应至少占屏幕的20%。

当被问及是否可以增加插图时,组织者告诉他,尺寸已经固定,无法再调整,Maunes声称。

网民们加入了Maunes,呼吁更大的内容,并赞扬手语翻译的辛勤工作。

没有法律要求媒体组织为手语翻译提供字幕或电视插图。 通过第7277号共和国法或残疾人大宪章,只鼓励电视网在其新闻节目中使用字幕或手语翻译。

为了使广播媒体更容易获取,已提交众议院第356号法案,或“2013年新闻节目菲律宾手语输入法案”,要求媒体在其新闻节目中加入手语翻译插图。 - Rappler.com