文章
  • 文章
菲律宾

全文:Cagayan de Oro总统辩论

2016年3月17日下午8:14发布
2016年3月18日下午4:59更新

搞定。五位总统候选人参加2016年PagPinas在卡加延德奥罗的辩论。照片由Comelec EID提供

搞定。 五位总统候选人参加2016年PagPinas在卡加延德奥罗的辩论。 照片由Comelec EID提供

2016年选举委员会组织的第一次总统辩论于2月21日在卡加延德奥罗首都大学举行。这是Comelec的PiliPinas辩论2016系列中第一次,由GMA-7和菲律宾每日询问者提出。

在我们为3月20日星期日的第二次总统辩论做准备时,我们回想起候选人在第一场比赛中的表现。 对于Rappler的报道,请参阅 。)

以下是两小时活动的完整记录,其中 有四轮问题,涉及棉兰老岛,发展和贫困,和平与秩序,宪法和候选人的记录等主题。

开场陈述

Mike Enriquez: Maayong hapon,吕宋,米沙鄢群岛,来自棉兰老岛的sa mga kapuso natin dito sa。 Ito na ang tamang panahon。 Palakpakan naman diyan。 Magaganap na po sa entabladong ito ang kauna-unahang pagdedebate ng lahat ng mga kandidato sa pagkapangulo sa Eleksyon 2016。

Jessica Soho: Ito po ang kauna-unahang Comelec总统辩论sa loob ng 24 na taon。 在ngayon,dinala natin ang argung ito sa tinaguriang lupang pangako,ang Mindanao。 现场po tayo mula rito sa Capitol University sa Cagayan de Oro City。

Mike Enriquez: 在kasama ng Mindanao,buong Pilipinas,kasama ang ating mga tagapakinig sa Super Radyo dzBB。 Lahat ng himpilan ng GMA at mga miyembro ng Kapisanan mg mga Brodkaster sa Pilipinas全球范围内。

Jessica Soho: Pati mga kababayan natin sa iba't-ibang bahagi ng mundo na nanonood live ng GMA Pinoy TV,nakatutok na。

迈克恩里克斯 所有现在的男朋友都非常喜欢看。 Sa susunod na dalawang oras,ang kanilang mga plano,ang kanilang saloobin,ang kanilang posisyon sa ilang nagbabagang isyu inyong mapapakinggan。

Jessica Soho: Mahigpit po ang labanan kaya kailangang maging mapanuri。 Wala na pong atrasan。 Pakinggan在kilatisin ang susunod na pinuno ng ating bayan。 Ako po si Jessica Soho。

Mike Enriquez: Ako po si Mike Enriquez at ito ang ...

Jessica Soho和Mike Enriquez: Pilipinas辩论2016。

Mike Enriquez: Magaganap na ang makasaysayang tagpong pinakaaabangan ng buong bayan。 Inihahandog ng GMA新闻和公共事务,菲律宾每日询问者,在ng选举委员会。 Kasama ang KBP,ang kauna-unahang paghaharap ng mga kandidato sa pagkapangulo ngayong Eleksyon 2016,dito sa Mindanao,Pilipinas Debates 2016。

Jessica Soho: Kasama po nating magtatanong sa mga kandidato ang编辑主编Inquirer.net na si John Nery。

Mike Enriquez: 在2016年的Pilipinas辩论会上,选举委员会,sa pangunguna ni主席Andres P. Bautista,欢迎主席! 'wag na po nating patagalin,按字母顺序po natin silang ipakikilala at bibigyan ng tig-iisang minuto para sa kanilang paunang pamamahayag at pananalita。

Jessica Soho: Narito na po po kandidato ng United Nationalist Alliance o UNA,na si副总裁Jejomar Binay。 Meron po kayong副总裁60秒。

Jejomar Binay: Mga kababayan。 As-salamu alaykum。 Mula noon hanggang ngayon kahirapan pa rin ang probleing nging at bayan。 Laki po ako sa hirap。 Nakaranas po ko ng kahirapan。 Kaya naman ho ako,nang manungkulan sa pamahalaan,tinuunan ko po ang probleng ng kahirapan。 Sa Makati,napababa ko ang bilang ng mahihirap。 在nakatikim的Maraming nagkatrabaho在nakatamasa ng magandang serbisyo。 Nagawa kong pinakamayaman na lungsod ang Makati sa buong bansa。 Dahil sa kagustuhan kong maiahon tayo sa kahirapan,siniraan ako at ang aking pamilya ng mga bagay-bagay na walang katapusan。 所以ako ho ay mamumuno,mga kababayan,dito sa ating bansa na dala-dala ang aking malawak na karanasan,tamang pamamahala,at malasakit sa bayan。 Maraming salamat po。

Mike Enriquez: 副总统先生,Maraming salamat po。 Ang susunod po ay kandidato ng人民改革党,PRP,Senadora Miriam Defensor-Santiago。 60秒,塞纳多。

Miriam Defensor Santiago: Maayong hapon sa inyo nga tanan bisan na-late ako,ang eroplano ko kanina,nalipayan guid ako nga nakalab-ot ako akon diri kay gusto ko na kanina mag-swimming na lang ako from Laguna Bay hanggang dito。 (大家下午好,虽然我迟到了,因为飞机。我很高兴能够来到这里,因为早些时候我想从拉古纳湾游到这里。)

我们在这个国家有很多很多东西。 我们拥有丰富的自然资源,我们拥有丰富的人力资源,而且年复一年,我们听到了来自分析师和经济学家的沉重信息。 我们是东盟10个成员国中最贫穷的国家之一。 我们为什么这么穷? 答案是,因为每个人都想在自己的口袋里拿到政府的钱,ganyan sila,lahat sila,'pag nag-presidente ako ......(听不清)所以我们国家真正需要的是一种共同的命运感。

Jessica Soho: Narito po naman ang kandidato ng Partido Demokratiko ng Pilipinas,Lakas ng Bayan o PDP Laban,si Davao City Mayor Rodrigo Duterte,mayroon po kayong 60秒,Mayor。

Rodrigo Duterte: 美好的一天! Miriam在这里很好。 她是唯一一位有资格担任总统的国家之一。 我在这里是因为有太多的犯罪活动,毒品充斥着这个国家,引起了国家政府的注意,政府腐败如此之多。 我建议,如果我是总统,我将摆脱犯罪,毒品和腐败。 给我3-6个月,我会为你做,我会交付。 我再次说,除非我们从政府开始,否则我们不能追求经济增长。 只要我们政府中有无能和腐败的官员,我们就永远无法实现幸福国家的目标。 所以我说你站在这里,你可能会考虑我今天下午告诉你的事情。

Mike Enriquez: Salamat Mayor,tingnan naman po natin ang独立候选人na si Senadora Grace Poe,60秒,参议员女士。

Grace Poe: Maayong hapon sa tanan (大家下午好)。 Nararapat lamang na tayo'y nagtitipon-tipon dito para mas maintindihan nging ating mga kababayan ang nangyayari sa kanilang mga kababayan dito sa Mindanao。 Ang Mindanao po ang nagbibigay ng pinakamalaking produkto pagdatingsapiña,sa mundo pangalawa po tayo。 Pagdating naman po sa saging,pang-apat。 Pagdating sa niyog pang-lima,pero hindi lang yon,sa buong Pilipinas dito po tayo umaasa ng kalahati ng pangangailangan natin sa mais,at the four four sa bigas,kalahati naman para sa isda。 Pero bakit patuloy pa rin ang paghihirap ng ating mga kababayan sa Mindanao? Napakarami na pong namuno na may karanasan ngunit ganun pa rin。 Ang kailangan ay may tunay na malasakit,mayroong paninindigan,mabilis kumilos at agarang makakapagbigay ng solusyon。 Napakaganda ng Mindanao,hindi lang natin dapat puntahan ito,dapat pasalamatan ito。 Pino-提议namin 30%ng aming预算ay mapupunta dito sa Mindanao para sa agarang solusyon ng development。 Maraming salamat po。

Jessica Soho 在ngayon naman ang kandidato ng Liberal Party,与DILG秘书Mar Roxas约会,60秒po。

Mar Roxas: Magandang gabi sa inyong lahat。 Hindi ho ba,pag pinasimple ang tanong,nagiging简单在klaro rin ang sagot。 Ano ang tanong? Kung ihahambing natin ang pagpili ng pangulo tulad ng pagpili natin kung sino ang magmamaneho sa ating mga anak araw-araw ... sino ang pipiliin natin? Kanino natin ipagkakatiwala ang kaligtasasn nging ata mga anak? Sa isang taong may mga kaso ng pagnanakaw? Sa isang mainitin ang ulo na maaaring maaksidente? Sa isang ngayon pa lang natututong magmaneho? O ipagkakaloob po natin ito sa isang taong matagal na po ninyong kilala,matagal nang nanilbihan at ni minsan,hindi kayo pinahamak at pinagsamantalahan at may magandang rekomendasyon pa sa dati niyang pinagtatrabahuan? Buo ang loob ko sa inyong pagpasya。 Maraming salamat。

Jessica Soho: Maraming salamat po总统候选人。 Maaari rin pong makilahok sa diskusyon sa社交媒体在gamitin ang hashtag na Pilipinas辩论2016.Mag-log on din sa GMAnews.tv/eleksyon2016。

Mike Enriquez: Huwag na huwag po kayong bibitiw dahil susunod na po ang Round 1 ng辩论mging kandidato。

Jessica Soho: Kilatisin,busisiin ang inyong pipiliin。

迈克恩里克斯 Ito ang Pilipinas辩论2016年。现场观看全球GMA 360度摄像机dito sa loob ng Capitol University,sa Cagayan De Oro,Mindanao。 Espesyal na camera po yan na kumukuha ng lahat ng anggulo at maaari ninyong kontrolin sa pamamagitan po ng mga staff namin dito sa辩论厅。 Punta po kayo sa GMAnews.tv。

Mike Enriquez: 2016年Nagbabalik ang Pilipinas辩论。

Jessica Soho: Sa punto pong ito,sisimulan na natin anginging辩论。 Ang lahat po ng mga tanong at paksa sa Presidential Debate na ito dumaan sa Comelec。

Mike Enriquez: at may mahigpit po tayong mga panuntunan na susundin sa argung ito ngayong hapon,pakinggan niyo po ito。

迈克恩里克斯 (VO): Sa bawat围绕着你可能会毫不犹豫地认真对待。 Tatanungin ang unang kandidato可能90秒para sumagot。 5月60日naman ang pangalawang kandidato para magkomento sa sagot ng unang kandidato。 Sa huli,bibigyan ng 30秒ang unang kandidato para sagutin ang mga komento。 Maririnig ang tunog na ito sa huling sampung segundo ng timer at muli kapag naubos na ang oras。

Jessica Soho: Simulan na natin ang Round 1. Ang ating tatalakayin ang track record at performance ng mga kandidato pati na ang mga isyu na kanilang kinakaharap。

Mike Enriquez: Alphabetical po ang tapatan ng mga kandidato natin sa round 1 na ito kaya ang una pong maghaharap ay sina Bise Presidente Jejomar Binay at Senadora Miriam Defensor-Santiago。 副总统先生,ito po ang tanong。 Mayroon po kayong 90秒副总裁先生。

JEJOMAR BINAY。副总统在辩论期间提出了一些问题。文件照片由Comelec EID提供

JEJOMAR BINAY。 副总统在辩论期间提出了一些问题。 文件照片由Comelec EID提供

第1轮

Mike Enriquez: Sa panayam niyo,matatandaan sa dzBB,pinaliwanag niyo na karamihan sa inyong real estate na pagmamay-ari ay minana ninyo sa inyong ina at sa magulang。 Pero sa inyong SALN,dalawa lang sa 13房地产物业ang inilista ninyo bilang inheritance o mana。 Paglilinaw ng inyong kampo Mr副总裁,maaaring tinatawag na land area ang pinagbasehan niyo sa inyong sagot,at hindi po ang bilang pero ang hindi pa rin nasasagot:kung hindi po minana,saan po nanggaling ang iba po ninyong 11 ari-arian at paano po lumago ang inyong yaman sa loob ng mahigit 3 dekada bilang isang opisyal ng gobyerno? 副总统先生,mayroon po kayong 90秒。

Jejomar Binay Alam mo Mike,3 dekada啊,ang haba ng panahon na iyan ha。 Pero hindi ko natatandaan na sinabi ko na yung aking mga lupa ay puros mana。 Yung iba naman doon,nabili namin。 在may kakayahan naman kaming makabili。 Hindi naman porque't kami po'y nasa pamahalaan ay wala na kaming magagawa para makabili ng mga pag-aari。 印地语po totoo na ako ho ay maraming lupa。 Ito ho a a namana ko o ito ho ay nabili ko。 在hindi lang ho sa nanay ko'yun ha pati po sa tatay ko。

Mike Enriquez 好的,salamat po,副总统先生。 Senadora Miriam,ano naman po ang reaksyon niyo? Bilang isang opisyal ng gobyerno na mahaba rin nanungkulan Madam Senator,sa tingin niyo ba ay tinatawag na public of public interest ang yaman at ari-arian ng isang opisyal ng gobyerno? 可能是SALN di ba ho,Senadora?

Miriam Defensor Santiago 这不再是争论的问题,因为它已经体现在法律中。 这不再是法案,而是法律。 所以,在sa ayaw,kailangan talaga iladlad namin ang lahat ng pag-aari namin。 Ngayon,ang pagtatanong ko ay,ito ho bang mga pag-aari ni Vice(总裁Binay as)市长,nakuha niya o nabili niya o nabigay sa kanya bago siya naging opisyal sa Makati o pagkatapos naging opisyal na siya?

Mike Enriquez 副总统先生,gusto niyo po bang sagutin yung tanong ni Senadora?

Jejomar Binay Miriam,'yung iba ay namana ko。 Pasensya na kung Miriam ang tawag ko sa'yo,magkaibigan naman tayo't magkasama kami sa学生会呃。 'Yung namana ko,namana ko pa'yun bago ako nalagay sa puwesto。 Ako ho ay nanungkulan 1986,在bago po ako nanungkulan,nakapag-practice naman ho ako ng law,at ang misis ko naman ho ay nakapag-practice ng pagka-doktora。 所以可能panggagalingan ho ang pera na dapat命名pambili,pero uulitin ko,'yung mga propriedad na'yun ay propriedad na namana ko na bago pa ho ako napunta sa panunungkulan。

Mike Enriquez 副总统先生Salamat po。

Jessica Soho: Maghaharap naman po ngayon sina Senadora Defensor Santiago at si Mayor Rodrigo Duterte。 Senadora Defensor-Santiago,narito po ang tanong para sa inyo。 参议员Defensor Santiago,kayo po ay nag-file ng合格医疗假nung 2012 dahil sa慢性疲劳综合症。 在nagpatuloy ito noong kayo ay na-diagnose na可能是4期肺癌。 Sa nakalipas na 16th Congress,mula 2013 hanggang 2016 wala pa hong 10 beses kayong nakadalo sa mga全体会议。 Kung sa Senado po ay naging mahirap na para sa inyo ang makapasok sa trabaho,bakit pa po ninyo hinahangad ang mas mabigat pang trabaho ng pagiging pangulo ng bansa? Ano po ang inyong motibasyon sa pagtakbo sa gitna po ng inyong karamdaman? 90秒,参议员圣地亚哥。

Miriam Defensor Santiago Hindi mo ba alam na ang sakit,tumataas o bumababa o nawawala? Magtatanong ka bakit可能是sakit ka,bakit tumatakbo ka。 Eh diretso ko yan o karapatan ko yan。 Sa ilalim ng Anti ...根据我们的宪法,wala namang宪法条款na,如果你生病了,你就被取消资格。 Ano pa'yung iba niyong gustong malaman?

Jessica Soho Ang sabi po ay iilang beses lang daw po kayong nakadalo sa全体会议。

Miriam Defensor Santiago 我处于癌症的高峰期,第4阶段。第4阶段是最后阶段。 Nag-antay ako na mamatay eh hindi ako pinatay ng guardian angel ko eh。

Jessica Soho Paano raw po yan eh mas mabigat daw pong trabaho ang pagiging pangulo sa ating bansa?

Miriam Defensor Santiago :Mabigat na mabigat pero kung tutuusin mo,ang senador halos kapantay lang o sobra pa ang trabaho kung ginagawa niya ang tama niyang trabaho,ng sa trabaho ng presidente eh kasi kung minsan nilalabanan niya ang lahat ng senador laban sa kanya。 Hindi kamukha sa presidente na lahat sa paligid niya nag-hallelujah sa kanya。

MIRIAM DEFENSOR-SANTIAGO。参议员圣地亚哥表示,没有宪法规定禁止有病人参加竞选。照片由Comelec EID提供

MIRIAM DEFENSOR-SANTIAGO。 参议员圣地亚哥表示,没有宪法规定禁止有病人参加竞选。 照片由Comelec EID提供

Jessica Soho :Maraming salamat po Senadora Defensor Santiago。 市长Duterte,ano po ang masasabi niyo sa pahayag ng Senadora,你有60秒。

Rodrigo Duterte:我不会与Ma'am Miriam进行争论或辩论。 她告诉你真相,事实非常重要。 我不认为参议员圣地亚哥会在未来20年内去世,那么问题是什么呢?

Jessica Soho :Senadora,你有机会回答。 可能反击反对po kayo kay市长杜特尔特。 30秒po。

Miriam Defensor Santiago :谢谢。 我唯一的目的是为我的余生服务。 我已经70岁了,还有6年的总统任期,我本来服务到我的国家直到76岁。我不想在接下来的6年里躺在床上,为自己感到难过......事实上,我做了不要躺在床上,我没有为自己感到难过。 我为我的国家感到难过,因为贪污和腐败是地方性的,每个人都说出来,但除了市长鲁迪杜特尔特之外,没有人做过很多事情。

Jessica Soho :Maraming salamat po Senadora Defensor Santiago。

Mike Enriquez :好的,好的,好的,好的。 好吧好吧。 好吧好吧。 Magtatapatan na po ngayon naman ay si Mayor Rodrigo Duterte ng Lungsod ng Davao at si Senadora Grace Poe。 市长Duterte ito po ang tanong para po sa inyo。 Unang tanong,sa inyong talumpati noong Nobyembre 22 beses po kayo nagmura Mayor,minsan niyo na ring inaming naharap kayo sa reklamong淫荡的行为。 Sa makatuwid at noong na-interview ko pa kayo,sinabi niyo rin kayo po ay palamura,kayo po ay babaero,kayo po ay nakapatay na ng kriminal。 Sa inyo po bang palagay Mayor dapat po ba kayong tularan ng mga kabataang Pilipino at ito ba sa tingin ninyo ang kaugalian na kailangan ng isang mamumuno po ng Pilipinas? 市长,meron po kayong 90秒。

Rodrigo Duterte:是的,大多数情况都是如此,其中大部分是真的。 大部分是真的。 犯罪分子,好吧,我去追他们,只要我按照法律规则这样做,我就会杀了......继续杀死罪犯。 我说,任何总统都可以根据法律规定履行职责的幌子下令杀人。 我会说......我会用军队和警察追捕犯罪和毒品。 它正在淹没这个国家。 Hindi ako papayag ng ganon,totoo yon wala,我不否认任何事情。

Mike Enriquez :Sa pangalawang bahagi po ng tanong,sa palagay niyo ba dapat kayong tularan ng mga kabataang Pilipino作为领导市长?

Rodrigo Duterte:不,我不是说是的。 不,什么,司法外杀人? 当然不是,从未发生过。 但是杀人,是的。 如果我成为总统,那将是血腥的,因为我会下令杀害所有罪犯,罪犯和毒枭。

Mike Enriquez :Yung inyong kasyo ng淫荡行为sa mga kababaihan,市长?

Rodrigo Duterte: Wala akong kaso na ganun,我不知道是谁发明了它但我说mayroon lang akong inakbayan中午。 Ang nanay ko ang nagalit kasi ...

Mike Enriquez :Isa pa,isa pang .. Mayor,sabi niyo may mga girlfriend kayo,dapat bang tularan yan ng mga kabataan?

Rodrigo Duterte: Totoo ......好吧,kung hiwalay ka sa asawa anong gagawin mo sa sarili mo? Eh anong gawin ko itong karga karga ko,di ko naman ipagbili'to ni hindi mo nga masanla eh。 Eh gamitin mo dapat,kundi mamatay ka。

Mike Enriquez :Salamat po Mayor,salamat,malinaw。 Senadora,Senadora Grace Poe,bilang isang babae at kandidato sa pagiging presidente,dalawa lang po kayo ni Senadora Miriam,ano po,ang pananaw ninyo sa ganyang istilo na yan ni Mayor Duterte?

Grace Poe: Alam niyo si市长Duterte,malakas ang吸引力,不可抗拒的sa mga ibang babae subalit matagal rin natin pinaglaban at alam ko si Mayor Duterte ay magalang sa kanyang nanay。 Kaya kahit na papaano,sa tingin ko kung ikaw ay malakas ang dating sa mga babae,konting pigil sapagkat siyempre malay mo,'yung mga lumalapit sa'yo,may asawa,o kaya may boys o kung ano pa man。 Sa mata ng bata ang mali ay nagiging tama kung ginagawa ng matanda。 至少alam natin si市长Duterte minsan sinasabi naman niya yung mga hindi niya na nararapat na nagawa noon pero pareho lang naman kami,tao rin,nagkakamali。 Pero isusulong ko palagi ang pagrespeto,anuman ang iyong kasarian,babae ka man,lalaki,LGBT,lahat tayo merong konting paggalang sa isa't isa。

Mike Enriquez :Salamat po,市长meron po kayong 30秒para'wag magpigil。 O sige po。

Rodrigo Duterte: Lahat naman ito sa kwarto yan。 印地语mo naman ginagawa sa,ano。 所以有什么问题? 印地语mo naman pina -...你不公开炫耀它,我说如果你必须这样做,我说我已经离开了我的妻子和yung isang asawa ko nasa Amerika yung护士,到目前为止在那些年之间...它是生物学,实际上它是生物学。 吴。

Mike Enriquez :Salamat po,salamat po Mayor。

Jessica Soho :Makakaharap naman po ngayon ni Senator Poe,与DILG秘书Mar Roxas约会。 Senadora Poe,naririto po ang inyong tanong。 Sa lahat ng mga kandidato sa entablado ngayon kayo po ang may pinakamanipisnaresumépagdatingsa政府服务。 Dalawang taon bilang MTRCB人在nangangalahati pa lang po kayo sa inyong termino bilang senador。 Sa tingin niyo ba ay may napatunayan na kayo sa larangan ng serbisyo at publiko para maging pangulo ng ating republika?

Grace Poe: Jessica,alam mo,talagang hindi ko pinagkakaila sa lahat sa kanila,ako ang pinakabago rito。 Pero sa ating mga kabataan alam ko,alam niyo ang kanta ng Gloc 9:“Kayong mga nakaupo,subukan niyo namang tumayo para maramdaman niyo ang aming kalagayan,ang kinalalagyan ko。”Sa tingin ko sa lahat sa kanila,ako nga ang may pinakamaikli na karanasan pero nakikita ko bilang isang nanay kung ano ang pangangailangan ng isang pamilya。 Sa aking maikling karanasan sa gobyerno,ako po ay nakapaghawak ng isang行政职位,na may管理要求在mismo na rin si Senator Miriam ang nagsabi na ang Senado ay puwede talagang mas mahirap pa na trabaho kung talagang ginagawa mo ang iyong trabaho。

Ako po ay nabigyan ng pribilehiyo na makadebate si Senator Miriam kaya nga napasa namin sa Senado ang Freedom of information,yung mga batas na aming itinulak ay pagkain para sa mga bata,yung mga batas o yung mga budget pala na aming itinulak ay pagkain para sa mga bata,para sa magsasaka,at higit sa lahat pag-iimbestiga na walang kinikilingan,kaibigan man o kaaway。 因此,对于karanasan bilang isang老师来说,这是一个很好的例子。 Hindi po tayo makakarating sa puntong ito,kung hindi dahil sa isang guro na nagmalasakit at the nlituro sa atin kung ano ang tama at mali,at kung anong naaayon para sa ating mg paksa。 Paya po sa ating mga kababayan,pare-pareho lang naman ang problema ng Pilipinas eh,pare-pareho nandyan,wala pong proof na'pag matagal ka na sa puwesto,mas magaling ka。

Jessica Soho :秘书Roxas,ano po ang reaksyon niyo sa sinabi ni Senator Poe? 应该记得你曾经让她成为你的竞选伙伴或你的副总统候选人。

Mar Roxas: Tama ka dyan,Jessica。 Inanyayahan natin si Senadora Poe na sumama dahil nga sa pagkilala na tulad ng sinabi ninyo ay manipis yung kanyang karanasan sa pamumuno。 在siguro ipagpaumanhin ng aking kaibigan,si Senadora Grace Poe,na ang pagiging pangulo ay hindi OJT。 Kinabukasan,buhay,kaunlaran ng isang daang milyong Pilipino ang nakasalalay dito,kaya may tamang panahon para sa lahat,at para sa akin yung karanasan ay isa sa pinakamahalagang katangian para sa pagiging pangulo。 Papaano mo malalaman kung binobola ka o hindi? Papaano mo pipiliin kung anong rekomendasyon ng dalawang magkaibang rekomendasyon ng mga内阁秘书ang iyung pagdedesisyunan? Ito yung mga malalaking desisyon na kakailanganing gawin ng susunod na pangulo at mahalaga yung tamang karanasan,malinis na karanasan para diyan。

Jessica Soho :Senadora Poe ano po ang inyong counter rebuttal,meron po kayong 30秒。

Grace Poe: Jessica,Mike,alam ko naman kung binobola ako o hindi kahit na maikli ang aking panunungkulan sa gobyerno。 Unang una,tama si秘书Mar. Nakatatlong administrasyon na siya diyan。 Nabigyan na ng ilang responsibilidad sa gobyerno。 Pasensya na rin po pero marami rin akong inimbestigahan katulad ng DILG at dun sa DOTC sa MRT,at sa tingin ko naman hindi mo kailangan ng napakahabang karanasan,para malaman na kulang ang tulong ng gobyerno sa transportasyon sa ating bayan,at kulang ang tulong ng mga gobyerno para magkaroon tayo ng katatagan。

Jessica Soho :Maraming salamat po Senadora Poe。

Mike Enriquez :在ngayon naman,一对一的男性约会秘书Mar Roxas在Bise Presidente Jejomar Binay。 秘书Roxas,ang tanong para sa inyo。 Sa inyong mga panayam ipinagmamalaki ninyo ang nagawa ng Daang Matuwid katulad ng pagpapatayo ng mga silid-aralan o mga classrooms,ang programa ng DepEd,ang Pantawid Pamilyang Pilipino Program na pinamumunuan ng DSWD。 Pero sa inyo namang panunungkulan bilang Secretary ng DOTC at DILG,iniuugnay at nangyari daw ang mga kapalpakan sa pangangasiwa ng MRT at sa mga umano'y mabagal na pagkilos bilang hepe ng DILG tulad nung tumama ang super bagyong Yolanda。 在DILG,paano po niyo patutunayang kayo ay may kakayahang maging isang epektibong preside Pilipinas? 秘书长马克龙波卡永90秒。

Mar Roxas: Salamat,迈克。 Simulan natin sa DOTC。 Noong ako po'y nasa DOTC,mahigit 100 kontrata sa halagang humigit-kumulang 1000亿ang napa-bid namin na walang anomalya,walang alingawngaw,walang kontrobersiya。 Yan nangyari lahat yan。 港口,机场,在ginawa hanggang sa ngayon的ibang mga imprastraktura na nangyayari。 Pangalawa,sa MRT,bakit ko tinanggihan ang proposal ng pradadong sektor na magpatuloy ang kanilang kontrata sa MRT? Dahil gusto nilang pahabain ito ng 15 dagdag na taon,itong maanomalyang kontrata na ngayon ay ang sanhi ng problema natin。 加上dadagdagan pa nila yung singil sa ating mga pasahero。 Kaya't tinanggihan ko yan。 Diyan nagsimula yung ating paghahanap ng makabagong paraan para magkaroon tayo ng mg tren。 Ang mga tren ay nandyan na,parating na,at ngayon sa susunod na mga buwan ay mapapakinabangan na ng ating mga kababayan。

Pagdating naman sa DILG,ang Yolanda ang pinakamalakas na bagyo sa kasaysayan ng mundo。 Ang buong gobyerno ay nandoon。 Nandoon ako bago,habang,at pagkatapos ng bagyo。 Hindi ako bumitiw hanggang nag-stabilize ang sitwasyon at hindi ako tulad ng iba na dumating,nag-helicopter,nag-turista,umalis,at marami na ngayong sinasabi。

迈克恩里克斯:马拉明萨拉马特,秘书。 Babalikan po natin si副总裁Binay。 副总统先生,sang-ayon ba kayo sa sinabi ni秘书? Matagal kayong naging miyembro ng gabinete,kasama niyo siya。 西格波先生,副总统先生。

Jejomar Binay: Eh alam po ninyo,hindi ho mangyayari kung ako ho ang napalagay sa pwesto ni Secretary Roxas。 云爆“分析 - 瘫痪”。 Ako ho是一位果断而有效的领导者。 印地语po ako paulit-ulit,walang dinidesisyunan。 Eh yung PPP,iisa pa lang o dadalawa pa lang eh kinakailangan ho natin yung PPP na yun para magkaroon ho tayo ng pagbabago sa ating mga infrastructure needs needs。 Kung ako ho ang pinatutungkulan ni秘书Roxas doon ho sa pagkaka-helicopter,aba yung direct marami akong nakita。 Siya,呃nasaan ho siya? Pagkatapos nung lumindol在mangyari yung lahat sa Leyte nawala na siya。 Kaya naman ho grabe ang galit sa kanya ng mga taga-Leyte dahil sa kapalpakan niya sa paghawak sa问题Yolanda。

Mike Enriquez :秘书Roxas meron pa ho kayong 30秒pa ho,sige po。

Mar Roxas: Nandoon po ako ng 16 na araw。 Hindi ko binitiwan,hindi ko kinalimutan at hindi ko phinoto-op o pinulitika ang ating mga kababayan。 Nandoon ako simula bago pa dumating ang Yolanda,at ginawa ko ang lahat matitingnan kita Mike at kahit sino sa ating bansa,mata sa mata,at sabihin lahat ng maaaring magawa sa kapanahunang yun ay nagawa。

Mike Enriquez :Maraming salamat po秘书长。 Diyan po nagtatapos Round 1 pa lang po ito。 Mas mainit sa Round 2 dahil ang susunod nating tatalakayin mga kapuso ay ang kahirapan at pagpapabuti sa buhay ng mga Pilipino。

Jessica Soho :Kilatisin,busisiin ang inyong pipiliin。

Mike Enriquez :2016年,Nagbabalik po o magbabalik po ang PiliPinas辩论。

Jessica Soho :Samantala makikita po ninyo ngayon ang ating Twitter Heat Map,kapag mas marami pong bilog na pula sa lugar,mas marami po ang tweets na nagmumula riyan。 在makikita po natin na umuulan na ang mga tweets tungkol sa辩论sa马尼拉大都会。 Umiinit na rin ang diskusyon sa Twitter sa Cagayan de Oro City mismo kung saan po tayo naroon。 Ayan po ang on Twitter热图。

GRACE POE。截至2016年3月,调查负责人准备在第一次总统辩论期间回答问题。照片由Comelec EID提供

GRACE POE。 截至2016年3月,调查负责人准备在第一次总统辩论期间回答问题。 照片由Comelec EID提供

第2轮

Jessica Soho:现场pa rin po tayo是Capitol University sa Cagayan de Oro City。

Mike Enriquez:在第2轮na po tayo.Ang sunod na isyung pagdedebatehan po ng mga kandidato ay'yung lagi nating nagiging paksa tuwing eleksyon:ang kahirapan。 Partikular na po na tututukan natin,paano ba mapapabuti ang buhay ng ating mga kababayan,lalo na'yung mga mahihirap?

视频(Mike Enriquez VO): Sa mga nakalipas na taon,lumago ang ekonomiya ng Pilipinas,pero halos hindi nagbago ang贫困发生率o kahirapan sa bansa。 Pinakamahirap na sektor ang agrikultura,kung saan kabilang ang mga mangingisda at magsasaka。 Sa kasalukuyan,milyun-milyong Pilipino pa rin ang walang trabaho。 Paano ito tutugunan ng susunod na pangulo?

Jessica Soho: Para sa Round 2,nagbunutan na po ang mga kinatawan ng ating mga kandidato ng kanilang pagkakasunod-sunod。 来自si Senaora Poe的ang una pong maghaharap ay sina副总裁Binay。 Sa round na ito,bubunutin rin po natin ang mga tanong para sa ating mga kandidato。

Mike Enriquez:在simulan na po natin,mga kapuso。 Ang unang tanong po ay para kay副总裁Binay。 在ito po't,bubunutin natin ang tanong mula po dito sa ...

杰西卡苏荷西斯兰。

迈克恩里克斯西斯兰。 'Yung bilog na tambiolong gawa sa kristal。 副总统先生,meron po kayong 60秒para sagutin ...

杰西卡苏荷: 90。

Mike Enriquez: 90秒,对不起,90秒。 Maraming magsasaka ang baon po sa utang pagkatapos ng anihan dahil sa kakabayad sa hiniram nila na pambili ng abono,pag-upa sa lupa,pag-upa sa sasakyan,para maibaba ang kalakal nila。 Patuloy naman ang pag-angkat natin ng mga mas murang bigas at mas murang gulay,na lalong nagpapahirap sa mga magsasaka。 May plano ba kayo para matulungan ang ating mga magsasaka na hindi nadedehado naman ang mga mamimili? 副总统先生,90秒。

Jejomar Binay: I-mo-modernize po natin ang agrikultura。 Bale ba naman ang agrikultura,napakaliit ng贡献sa GDP natin。 Yun Hong ating mga magsasaka kunin muna ho natin yung CARP。 Yung CARP po maganda ho ang intensyon dun na pero其他,即使土地富有成效,kasama na ho diyan yung mga magsasaka na sinasabi niyong naghihirap,dahil sa yung parting ng CARP na iyon,tutulungan,sa-subsidize-in, aasistahan ng ating pamahalaan,肥料在iba pang mga收获后的要求。 Pangalawa,yung灌溉费po,dapat tanggalin na ho natin yun。 Pangatlo eh iyon pong收获后的问题。 Alam niyo ba mga kababayan na mas malaki ang nawawala sa post-harvest kaysa dun sa kinikita? Pangatlo,dapat ho tayo ay mang-akit pa ho tayo ng magkakapital para ho meron ho tayong makakatulong sa基础设施要求。 Yan po ay ginawa namin sa Makati。 Ang ginawa po namin sa Makati,maiahon ho ang kahirapan,suportado ho ng pamahalaan。

Mike Enriquez:副总统先生Salamat po。 Senadora Grace Poe,ano po ang reaksyon niyo sa sinabi ni Bise-Presidente,Senadora? 你有60秒,Senadora。

Grace Poe :Importante po para sa ating magsasaka,intindihin natin kung magkano ang kinikita nila,P17,000 yung magtatanim ng palay,每公顷。 所以kung 3 ang binigay sa kanila sa agrarian reform,kikitain nila siguro mga P152每天。 Talagang napakaliit。 Dapat libre na ang irigasyon,dapat may crop insurance,pero hindi lamang iyon。 Dapat magkaroon ng agro-industrial zones,kung saan magkasama ang DTI at ang DA para naman ma-market ang products ng mga magsasaka。 土壤测试tayo,anong mga增加值na puwede para dito sa mga lupa nila? Anong mas kikita sila,palay ba o kape o kung ano pa man? Tandaan natin,sa niyog,ang平均年龄ng ating mga puno ay mga 60岁na,kaya kaunti na lang ang binubunga nito。 Kailangan ng replaiting,gamitin natin ang pondo ng coconut levy para dito sa mga magsasaka ng niyog。 Importante rin,isipin natin,puwedeng coco coir,初榨椰子油,pwedeng coco water puwedeng kung anu-anong mga programa na puwedeng gamitin para dito。 增加值para sa magsasaka。

迈克恩里克斯:副总统先生,可能30秒po kayo para tumugon,kung mayroon man。

Jejomar Binay: Pareho naman ho kami ni Senadora,doon ho sa援助和补贴来自政府。 Ang idadagdag ko lang po,kung ako ay makapagdagdag,ay yung高产作物,dapat ho mag-shift na rin ho tayo doon。 Kasi ang作物natin基本上是大米,玉米和椰子。 Marami ho tayong lupa na angkop naman po sa高产作物。

Mike Enriquez:副总统先生Salamat po。

Jessica Soho :在Senadora Miriam Defensor-Santiago举行的下一个角色扮演者Senadora Grace Poe。 Senator Poe,nandito po ang inyong tanong,mayroon po kayong 90秒,sandali lang po ... Eto po ang inyong tanong:Ano po ang gagawin ng inyong administrasyon para matiyak na may pagkain ang 2.5 o 2.6 na milyong pamilyang Pilipino na nagsabi sa SWS na sila ay nagugutom araw-araw?

Grace Poe: Ang una talaga para sa akin ay dapat magkaroon ng libreng pananghalian sa ating mga public schools,dahil yan ay diretso sa tiyan ng mga bata。 Di po matututo ang ating mga bata在印地语tatalino kung ang sikmura nila ay nagugutom。 Yan ang pinakauna。 Pangalawa po ay ang pinakamahihirap na ating mga kababayan ay nasa sektor ng agrikultura。 Alam naman po natin na mismong nagtatanim ng palay at bigas,sila po talaga ay bumibili pa ng bigas sa palengke。 Kailangan talaga ay bigyan ng tamang quotaiya,至少sa paumpisa man lang,sa irigasyon at iba pa,para naman mas maging competitive sila。 Kailangan na po ng重新种植mging niyog,sapagkat tayo po ang第五大生产商siguro ng niyog sa buong mundo。 Pero di natin sila binibigyan ng sapat na suporta,nasa lagpas 70 bilyon ang nandyan,nakatengga lamang po na coconut funds,na dapat mabigyan ng scholarships itong mga nagtatanim ng niyog para bumaba yung presyo。 在importante rin na ang ating gobyerno ay bantayan naman,sapagkat kung bibigyan natin ng added value o matataas na value mg mga crop anging ating mga magsasaka at mag-aangkat tayo ng ibang mga bagay,huwag nating kalilimutan na huwag nating pababayaan ang sektor ng agrikultura kung tayo ay mag-aangkat ng mga ibang mga pagkain。 所以importante po yan sapagkat habang may nagugutom sa ating bansa,hindi natin puwedeng sabihin na magiging matagumpay ang ating ekonomiya。

Jessica Soho :Ano po ang inyong tugon dito,参议员Miriam Defensor-Santiago? 60秒po。

Miriam Defensor Santiago:嗯,承诺很容易实现,但我们国家的哪位总统,就像我们2016年的总统一样,曾经废除或至少减少了我们国家的贫困发生率? 没有! 作为前土地改革秘书,我全力以赴地这样说。 Kaya pangako lang nang pangako,[pero] saan natin kukunin lahat ng pera na ito na igagastos para sa sinasabing mga plano nila? 就是那个问题。

Jessica Soho :参议员Poe,ang inyo pong反驳,你有30秒。

Grace Poe: Kaya siguro napapanahon na magkaroon ng isang may bagong perspektibo。 Marami diyan ang namuno na noon bilang pangulo,matagal na sila sa gobyerno,marahil hindi na sila nag-iisip ng ibang paraan para makatulong sa ating bayan at sa ating ekonomiya。 Noong panahon ni Pangulong Marcos,nagkaroon ng NutriBun。 Hindi yan kumpleto sa pagpapakain ng mga bata,pero kahit papaano,nagkaroon ng feeding program para sa ating pamahalaan。 Noong panahon ni Pangulong Erap,yun lamang ang oras kung saan kahit papaano tumaas ang ng ng agrikultura。 Mayroon po tayong pag-asa,kaya lang kailangang tapat,di-nangungurakot at mabilis kumilos。

Jessica Soho :Maraming salamat po,Senador Poe。

Mike Enriquez :Ang makakaharap naman po ni Senadora Miriam Defensor-Santiago ay si约会DILG秘书Mar Roxas。 Senador Santiago,eto po ang tanong para sa inyo。 Masikip ang butas nitong ... kung ano mang ito ...

Jessica Soho :Parang环球小姐鱼缸。

Mike Enriquez:好的,自信地说是masikip。 Pilipinas nitong mga nagdaang taon,walang kaduda-duda,ang sabi ng nakakarami。 在sa pagtatapos ng 2015,umangat anging ekonomiya ng 6.3%。 Sa kabila nito,malaking porsyent ng nging mga kababayan ang naghihirap。 Kung kayo po ang magiging susunod na presidente ng Pilipinas,Senadora,paano niyo ibababa ang mga nagdarahop sa pag-unlad ng ekonomiya at paano niyo sisiguraduhin na yung yaman ay hindi mananatili ... ay ... si Senadora Poe,no? Si Senadora Grace。

Grace Poe: Ako po?

Mike Enriquez:啊sandali,sandali。

杰西卡苏荷:参议员米里亚姆。

迈克恩里克斯:抱歉。 Oo,si Senadora Miriam ang kausap ko,Senadora。 Siya po ang tinatanong ko。 OPO。 好的,eto po yung tanong。 Papaano niyo po sisiguraduhin na ang yaman ay hindi mananatili sa ilan lamang,kung hindi bababa sa mas nakakaraming mga Pilipino? Senadora?

Jessica Soho和Mike Enriquez :请等一下 90秒。

Miriam Defensor Santiago :Una,pagandahin natin,ibig sabihin bigyan natin ng mas maraming pera sa budget,itong mga factors na ito:排名第一,健康。 Ang kalusugan ng ating mga mahihirap。 Karamihan sa kanila may mga sakit eh,di na rin makatrabaho。 Pangalawa,教育。 Importante sa tao na edukado siya。 Kaya siguro,印地语tama ang ating mga pagpili noon dahil maraming hindi edukado na boboto。 Pangatlo,农村基础设施o社会福利改善。 应该降低或提高税收税率。 Wala tayong ka ... ka ... wala tayong eskapo diyan。 所以,我们要么必须同意提高税收,要么我们应该降低税收。 北印度语naman papayag ang gobyerno na kulang sa pera ang预算。 Kaya的补救措施是减少一些税收。 例如,应该删除遗产税。 Panggulo lang yan eh。 Naging法官ako,marami akong遗产税案件na 10 taon na,di pa ma-resolbahan。 Pangalawa,房地产税应该废除,法律应该在国家级kay dalawang beses magbabayad与不动产税抵押。 Kaya mahirap labanan ito,ang kailangan diyan是赢得胜利的意志。

Mike Enriquez :Salamat po,Senadora。 好吧,司司长罗哈斯,可能是reaksyon kayo? 秘书?

杰西卡苏荷 :60秒。

Mar Roxas: Masasabi ko lang ano,tama na lumago ang ating ekonomiya。 事实上,增长最快的nitong nakaraang 6,印地文,5 taon kumpara sa nakaraan。 Itong paglago ay nakahatid na rin ng kaginhawaan sa ating mga kababayan。 Mahigit 2 milyon na mga tao ang naitawid mula是一条贫困线以上的贫困线。 Magreklamo man o magkuwestyon man sa datos,pero yan ang dating nginging NEDA at ng ating mga statistics office。 200万个家庭ngayon ay hindi na kabahagi ng tinatawag na mahihirap。 Dagdag pa doon ay yung ating mga安全网。 5月安全网tayo sa PhilHealth noong nakaraang taon,kung magkasakit ka,kasama ng 6.5 milyong mga pasyente na tulungan ka ng PhilHealth sa halagang 75 bilyones pesos。 Kung dati-rati bawal magkasakit,ngayon may kasangga ka:ang inyong gobyerno,para hindi na mauubos ang laman ng bulsa mo sa kababayad ng pagpapagamot。 Iyan ang inihatid ng Daang Matuwid,iyan ang itutuloy ko sakaling mabigyan ako ng pakkakataon。

Mike Enriquez:秘书长Salamat po。 塞纳多拉圣地亚哥,你有30秒的回复,作出反应,kung gusto niyo po。

Miriam Defensor Santiago:正如我所说,这些都是天空中的承诺。 天空中的承诺是许多官员竞选公职的政府计划。 Saan natin kukunin ang pera? Yun ang tinatanong ko。 Saan? Sinong magbibigay? Magdo-捐? Mga mayayaman ba? Dadagdagan natin dahil lang sa mayaman sila? 马来西亚问题是在哪里采购资金。 我可以从这里到那里列出我对你的所有承诺的完整清单,但他们每个都会征税。

Mike Enriquez:好的,salamat po。 Salamat po,Senam女士。 Mga Kapuso,hindi pa ho tapos ang round 2 pero ngayon pa lang po,pinapaalam na po namin sa inyo na number 1热门话题sa Pilipinas at sa buong mundo ...

杰西卡苏荷:全球。

Mike Enriquez: Ang标签#PiliPinasDebates2016 ... eto po ay ... hihinga lang po tayo ...

Jessica Soho: Magandang pangitain yan,Mike,kasi ibig sabihin napakarami nating mga kababayan na interesadong-interesado sa sasabihin nging mga kandidato。

Mike Enriquez: Opo,opo,maganda ito para sa bayan kaya lahat tayo hihinga muna ng saglit dahil tumitindi po ang ating talakayan ngayong hapon。

Jessica Soho: Kilatisin,busisiin ang inyong pipiliin ...

Mike Enriquez: ...在magbabalik po ang PiliPinas辩论2016.Diyan lang po kayo。

Jessica Soho: Makikita po ninyo ang heat map ng Facebook naman。 Kanina热图Twitter,ngayon po naman热图Facebook。 Ang Davao City at ang Ilocos Norte ang pinaka-aktibo ngayon sa diskusyon sa Facebook tungkol sa eleksyon。

Jessica Soho: Ang inyo pong napapanood ay mga nanonood sa gymnasium dito rin sa Capitol University sa Cagayan de Oro City。 美国国家航空航天局(Nasa isang libo't limang daang tao ang kasalukuyang nanonood doon)正在进行总统辩论。

Mike Enriquez:在nagpapatuloy po ang ating pagkilatis sa mga kandidato sa pagka-presidente dito sa PiliPinas辩论2016。

Jessica Soho :Nasa round two pa rin po tayo mga Kapuso para talakayin ang isyu ng kahirapan at ang pagpapabuti ng ating mga kababayan。

Mike Enriquez:好的。 Si约会DILG秘书Mar Roxas naman po ang sasalang,在ang makakaharap niya po ay ang alkalde ng lungsod ng Davao,市长Rodrigo Duterte。 好的。 Ito秘书Roxas binubunot ko na po'yung tanong para sa inyo。 Biglang lumuwag yung butas nung,kayo na。 O heto po:Paunti na nang paunti ang nahuhuli ng mga mangingisda natin。 Masuwerte na po kung kumita ang mga mangingisda ng P200 kada araw。 Ano ang magiging programa ng inyong administrasyon para maiangat ang kabuhayan ng mga mangingisda at mapangalagaan ang ating karagatan? Meron po kayong 90秒para sumagot。

Mar Roxas: Para sainging mangingisda,ang pinakamahalaga ay ang murang pautang。 Nauubos ang kanilang kapital,ang kanilang kinikita sa kakabayad ng interes at amortisasyon sa kanilang inuutang。 Hindi pa nga sila nagpapalaot,iniutang na nila ang kanilang huhulihin。 Kaya murang pautang ang isa sa pinakasusi para sa kanilang kaginhawahan。 Pangalawa,makabagong teknolohiya。 Importante ito。 Doon lang sa Dagupan,自下而上的预算编制,可能napakagandang项目na gagawin natin ito sakaling ako ay maging pangulo sa buong Pilipinas na bigyan natin ng fish finder。 Ito'yung mga radar para sa ating mga mangingisda,nakikita nila kaagad kung saan'yung mga isda。 在pera sa kakabili ng gasolina的北印度语naaaksaya ang kanilang panahon。 Direkta sila kung saan yung mga isda,nahuhuli nila ito,balik,sariwa pa,naibebenta nila sa magandang presyo。 Pangatlo,后捕捞设施。 Ito yung mga chiller,ito yung mga packaging na mahalaga para mas mataas ang kikitain nila kumpara sa kinikita nila ngayon。 Sa ngayon,limitado ang kanilang,ang kanilang kita dahil nabubulok ang kanilang isda。 Pag nagkaroon ng mga post-catch设施tulad ng mga chiller,tulad ng mga reefer vans,dadalhin ang kanilang huli sa mga pamilihan,gaganda ang kanilang kita。 在panghuli,ang pinakamahalaga ay imprastraktura,imprastraktura para mas madali nilang maparating ang kanilang huli sa mga pamilihan。

Mike Enriquez:秘书长Salamat po。 市长Duterte meron po kayong 60秒para mag-react。 同意ba kayo kay秘书Roxas?

Rodrigo Duterte:我无法反驳。 是的,我无法反驳他所说的话,因为这一切都是真的。 Gusto ko ngang kopyahin,kung papayag siya eh,idagdag ko na lang yung akin。

Mike Enriquez: Payag ba kayo?

Mar Roxas: Oo naman,bakit hindi?

Mike Enriquez:市长Tuloy niyo。

罗德里戈·杜特尔特:嗯,我说过,在每一个政府项目中都是如此:过去,问题就是来自马克拉西的问题。 帮助我们的同胞,渔民,农民和所有人有很多问题。 Ang nakakaproblema ho dito正在实施中,因为如果你有无能和腐败的官员,那将是一样的。 Biyayang Dagat no'n是任何政府中最伟大的计划,但由于sumabog的缘故,有腐败。 女士米丽亚姆说了这一切。 Wala akong辩论sa lahat nila。 问题,无能为力和腐败。 呃印地语yan nako-correct eh。

Mike Enriquez:好的salamat po,市长。 Roxas局长,30秒。 无能和腐败。 局长,30秒。

Mar Roxas:美国国家航空航天局(Nasa)报告编辑Daang Matuwid,美国国家航空航天局(Nasa Sentro ng diwa ng pagkatao ni Mar Roxas'yung anti-corruption)。 Sa mahigit 20 taon ng panunungkulan,ni minsan hindi nabahiran anginging pangalan ng kahit anong anomalya。 Ako galit sa mga kurap。 在hindi ko papayagan na magkaroon ng korapsyon sa aking panunungkulan。 Ang importante dito ay itong mga nasabi ko ay nasimulan nang magawa,nasimulan nang matamasa ng ating mga mangingisda,at itutuloy ko yan,papalawakin ko yan para mas marami pa ang giginhawa sa ating mga programa。

Mike Enriquez: Salamat po,秘书Roxas。

Jessica Soho: Ang nabunot naman ni Mayor Duterte ay si副总裁Jejomar Binay。 市长Duterte narito po ang inyong tanong。 Meron po kayong 90秒para po sagutin ito。 Ang tanong:isa sa mga problema ng mga magsasaka at mamimili ang pagkakaroon ng mga rice cartel na nasa喜欢走私价格操纵。 Paano babanggain ng administrasyon ninyo ang mga rice cartel na ito?

Rodrigo Duterte: 'Sus Ma'am,kung yan lang,我会在3天内完成。 Hulihin ko lang yung gagong yun ...当我在参议院作证时,我在那里找到了一个人:Bangayan。 他是走私大米之一,yung cartel nila,madali yan。 作为总统,naku,sabi ko nga 3-6个月,tapos lahat'到呃。 不完全是。 我愿意为我的荣誉,我的立场和生活付出代价。 3-6个月,malinis itong bayan na ito。 Pati yung cartel-cartel na yan。 甚至那些ita mga 5-6。 Ang ginagawa nagpapahiram pa doon sa mga农民tapos binebentahan pa ng appliance。 Kaya ako sa Davao,sabi ko:停下来吧。 停下来。 不要压迫人民。 Kaya lahat ganito。 我们想建立食品码头。 我们想银行啊,Landbank进来,并给农民钱。 然后让他们,贸易部,帮助建立信用合作社,合作社。 Doon maghiram。 我说,每个地区的pinakamaganda是10亿。 Doon sila magtayo ng kooperatiba nila para kanila ang binabayaran nila。

Jessica Soho:副总统Binay,ano po ang tugon ninyo sa sinabi ni Mayor Duterte?

Jejomar Binay: Alam po ninyo yung problegy ng走私eh makikita ho ninyo yung lider,doon ho nagsisimula ang problema。 卡西昂领导印地文果断,印地文有效。 Alam ang problema eh,ba't hindi masolusyunan? Eh kasi,印地语marunong mamuno。 啊ako ho,yung problema namin,sa amin di kami masyado naproblemahan ng mga crime in kung anu-ano pa。 Dahil sa ako ho ay,我是一个决定性的领导者。 我摔倒在地,哈哈拉平ko ho ang问题。 Dito,halimbawa,可能有问题nga dito sa Mindanao dahil diyan sa mga kuryente。 呃wala呃。 犹豫不决,无效,walang aksyon。 可能有问题,印地文sinosolusyunan。 Kaya ho nagkakaroon ng walang nagagawa sa走私。

Jessica Soho: Turn po ni Mayor Duterte para na magbigay po ng kanyang counter-rebuttal。

Mike Enriquez: 30秒po。

杰西卡苏荷:市长杜特尔特?

罗德里戈·杜特尔特:如果这只是一个反驳的问题,我没有什么要反驳的,那就没用了,因为这一切都很好。 我说,问题是资金,因为昂尼卡尼卡与厄尔尼诺现象有关,总统的基本职责是,确保食品供应,食品价格实惠。 严浩问问塔拉加。

Jessica Soho: Maraming salamat,达沃市市长Rodrigo Duterte。 Sarado na po ang Round 2. Sa ating pagbabalik,ang第三轮也是最后一轮。 Ang isyung sunod nating hihimayin,abangan lamang po。 Kilatisin,busisiin,ang inyong pipiliin。

Mike Enriquez: Magbabalik po ang PiliPinas辩论2016。

Mike Enriquez: Heto po ang inyong nakikita ngayon ay ang ating discussion trend sa Facebook naman po na mas marami pong mga babae kaysa sa mga lalaki ang nakikilahok sa diskusyon sa Facebook sa Pilipinas Debates 2016. Ang kabataan edad 18 hangang 25 anyos ang pinakaaktibo. Mabuhay ang mga kabataan! Wala ba kayong mga kamay para sa mga kabataang aktibo?

MAR ROXAS. The administration standard-bearer says Mindanao has twice the amount of infrastructure in the last 5 years than it had in the last 12 years.照片由Comelec EID提供

MAR ROXAS. The administration standard-bearer says Mindanao has twice the amount of infrastructure in the last 5 years than it had in the last 12 years. 照片由Comelec EID提供

ROUND 3

Mike Enriquez: At heto po muli ang isa na namang kuha ng GMA 360-degree camera. Maaari niyong control-in yan para makasilip kayo sa loob nitong debate hall. Ayan o mga Kapuso, magpunta lang po kayo sa GMAnews.TV, live po yan, mga Kapuso. Tuloy ang ating pagkilatis at pagbusisi sa mga kandidato sa pagka-pangulo dito sa PiliPinas Debates 2016. Round 3 na po tayo, mga Kapuso. Dito mga isyu pong na kinakaharap ng ating kinaroroonan sa mga sandaling ito – Mindanao, tututukan ng kasama natin na magtatanong po mula sa social media.

Mike Enriquez (Voice Over): Itinuturing na food basket ng Pilipinas ang Mindanao, pero dito rin matatagpuan ang lima sa sampung pinakamahirap na probinsiya sa bansa. Dekada na rin ang binilang ng kaguluhan. Ilang usaping pang-kapayapaan ang sinimulan pero bigo pa ring makamit ang pang-matagalang kapayapaan. Ano ang magiging hakbang ng susunod na Pangulo?

Jessica Soho: Makakasama po natin sa pagtatanong sa mga kandidato sa round na ito si John Nery, ang editor in chief ng Inquirer.net. Nag-ikot po sila sa Mindanao para kumalap ng mga tanong mula sa publiko at ilan nga po riyan ay kasama sa mga posibleng matanong sa ating mga kandidato. Katulad sa round 2 bubunutin pa rin natin ang mga tanong sa mga kandidato. At gaya rin sa round two nagbunutan na po ang mga kinatawan ng mga kandidato ng kanilang sequence o pagka-sunud-sunod.

Mike Enriquez: Eto na po, mga Kapuso, ang unang sasalang mula sa Mindanao, si Mayor Rodrigo Duterte na ang makakatapat po ay ang dating Secretary Mar Roxas. Pero bago po 'yang dalawang 'yan, si John Nery muna.

John Nery: Maayong gabi, Mike. Mayor Duterte, kayo po ang kandidato mula sa Mindanao. Ito po ang inyong tanong: May nagpadala sa amin ng litrato sa social media. Makikita rito ang isang maputik na kalsada at isang ilog na walang tulay sa Zamboanga. Galit na raw ang mga katulad ni Ken sa Reef dahil matagal na nilang hinihiling ang maayos na tulay at kalsada. Kung ikaw ang magiging pangulo, paano mo tutugunan ang hinaing ni Ken, at paano mo maiiwasan ang irregularities sa mga infrastructure projects. Mayroon po kayong 90 seconds.

Rodrigo Duterte: Yes, Sir. I will have to tell you that 65% or 64% of the infrastructure projects are here in Manila. I also want you to know that 19% lang ang binigay sa Region 19. Well of course, that is the disparity. And that is why the Mindanaoans…are…asking you now, if galit na galit si Allah. Kasi ang aming full lawful share sa taxes hindi ibinibigay. Remember that Mindanao contributes to the country's coffers, 54% of the total export earnings in dollars. Magkano yan? Well it would depend on... (not understood) . But ang Mindanao kasi ang nagbibigay sa agricultural products sa country ng ito. 19 billion only for Region 11. I don't know how much are the others getting. Yan ho. It is this disparity and that is why people are clamoring for a federal government. I-dissipate na muna natin yung central powers for after all that is a symbol of our being oppressed as a people a long time ago. You have to give us our share, and we will, and of course you have to restore law and order.

Mike Enriquez: Salamat po, Mayor. Secretary Roxas, anong reaksyon niyo sa sinabi ni Mayor Duterte? Mayroon po kayong 60 seconds. Sige po.

Mar Roxas: Salamat. Unang-una ay tutugunan natin ang pangagailangan ng pagtayo ng tulay doon sa, kung saan mang bayan 'yun. Pero habang totoo na napag-iwanan ang Mindanao, hindi na po 'yan ang nangyayari ngayon. In fact, Mindanao today has twice the amount of infrastructure in the last 5 years than it had in the last 12 years. P260 billion ang dumating sa Mindanao nitong nakaraang 5 taon kumpara sa P125 billion nung 12 taon ni Erap, at ni, I'm sorry, ni Gloria at ni Erap. So hinahabol na natin, lumalaki na ang ating pagtugon sa pangangailangan ng Mindanao. Is this enough? Hindi pa. Kaya tuloy-tuloy ang ating programa na kung saan mas maraming infrastructure tulad ng nakita natin. 'Pag landing sa Laguindingan papasok dito, 'yan nangyari sa Daang Matuwid. 'Yan ang halimbawa ng mga infrastructure na pinarating natin sa Mindanao.

Mike Enriquez: Salamat po, Mr Secretary, Mayor Duterte, meron ba kayong tanong, reaksyon? 30 seconds.

Rodrigo Duterte: Wala naman akong nakitang tuwid na daan, puro kulubot man 'yan. You know, I said this year the budget was given to Manila the largest portion of it was the 64%. Ang binigay sa Region 11, 19 billion. Kanila, 64. O, how can you expect Mindanao to develop? It's a question of money. You do not count the, you do not count the accounts that was given in the last 5 years. Ah naubos 'yun sa corruption. Incompetence.

Mike Enriquez: Salamat po, Mayor. Salamat po。

Jessica Soho: Sunod namang sasalang ay si dating Secretary Roxas, at ang makakaharap niya, si Vice President Binay. Ang tanong mula pa rin kay John Nery.

John Nery: Daghang salamat, Jessica. Ginoong Roxas, ang tanong po sa inyo. Sa pinakahuling Pulse Asia survey, lumalabas na pangunahing issue ng mga kabataan sa Mindanao ang problema ng ilegal na droga. Sa buong bansa 1.7 million ang lulong sa droga. Kapag ikaw ang naging pangulo, paano mo tutugunan ang problemang ito? Ano ang gagawin, paano, ano ang gagawin sa mga drug cartel? Kailangan bang ibalik ang death penalty para masolusyunan ang problema?

Mike Enriquez: 90 seconds, Secretary.

Mar Roxas: Ang droga ay isa sa mga pinakamatinding problema na hinaharap natin bilang isang lipunan. Walang pamilya sa ating buong bansa na hindi tinamaan sa problema ng droga. Tututukan natin ito, natutukan na natin ito, at tututukan natin ito sa pamamagitan ng sa taas, paghabol kung baga sa sibat, 'yung tinatawag nating lambat-sibat. Sibat, hahabulin natin yung mga cartel tulad ng ginawa namin sa PNP nung ako po ay DILG. Mahigit 20, mahigit dalawang bilyon ang halaga ng droga na nahuli nung kapanahunan ko. Yan ang mga cartel. Sa baba naman, sa pamamagitan ng lambat, policing. Street, sitio, and house-level policing ang kinakailangan. Ganunpaman, hindi natin malulutas ang problem ng droga kung aasahan natin ang pulis lang. Ito ay problema ng buong lipunan. It takes all of us coming together, mga guro mga magulang, mga kapit-bahay, lahat po ng lipunan ay dapat magtulong-tulong para malutas natin ang problema ng droga. Hindi ito madali. Malaking pera ito. Kasama na 'yung mga corrupt, iba pulitiko, iba mga pulis. So anti-corruption pa rin ang pinakamahalagang sandata para mala... para malabanan natin ang droga.

Jessica Soho: Ang inyo pong reaksyon, Vice President Binay. 60 seconds.

Jejomar BInay: Unang-una na ang problema po diyan ay mahina ang enforcement. Nandiyan na po nalalaman ng mga illegal drug syndicates. Ano ho ang ginawa, e wala masyado nahahabla, at kung may nahahabla naman, wala naman ho nangyayari. Kasi, isa pa, hindi ho effective eh. Hindi ho decisive ho ang ating leadership. Ako ho, sa Makati, hindi ho, inabutan kong problema po yan, yang problema ng droga, pero ako ho ay decisive. Wala tayong papayagan yang mga kaso ng illegal drug syndicates. Ako, tuwing maghaharap-harap kami, tinatanong ko, “Oy, ano ba ang mga kaso, nagawa na ba, nasolusyunan na ba?” Eh sa uulitin ko yung banggit dun sa death penalty, hindi ako naniniwala sa death penalty. Eh gawa po ng Diyos yan, hindi ho natin dapat gawin yan. Uulitin ko kailangan lamang ho decisive ang pagharap sa problema. 'Yon ang wala, kaya ho nagiging problema.

Mar Roxas: Nabanggit ni Vice President Binay ang Makati. Pero hindi ba ang totoo, dalawa ang Makati? Makati ng mga Ayala na maunlad, maraming trabaho, at Makati ng mga Binay na mahirap pa rin. Comembo, Rembo, nandiyan pa rin ang mahihirap, nandiyan pa rin ang mga droga. In fact, Makati has the highest drug rate. Lahat ng mga mayayaman diyan, lahat ng clubs, bawa't Biyernes, Sabado, nandiyan, laganap ang droga sa Makati.

Jejomar Binay: Puwede ba hong sumagot?

Mike Enriquez: Mabilis lang po? Sige po, Vice President.

Jejomar Binay: Ewan ko kung saan 'yung statistics ni Mr Roxas. Hindi ho naging problema sa 'min ang droga. Yung Embo, naku masaya ho ang mga tao dun, kasi yung mga lupa doon naibigay ko at malaki na ang halaga. Wala hong kahirapan sa Rembo. Sa buong Makati nakapagdeliver po kami at naiangat po namin ang buhay ng bawa't taga-Makati.

Mar Roxas: Dadalhin ko po si Vice President Binay sa mga housing na kung saan nila nilagay ang mga, ang mga nailipat nila para makita kung gaano kahirap pa rin ang mga tao na inilipat nila.

Mike Enriquez: Sige po, babalik tayo sa ating sequence. Mamaya po, huwag kayong mag-alala, itutuloy po nila 'yan. Gusto niyo? Palakpak kung gusto niyo. 'Yun. 'Yun oh! Si... Sandali lang po, Mr Vice...

Jessica Soho: Si Vice President Binay naman ngayon, makakaharap si Senadora Miriam Defensor Santiago. Puntahan po muli natin si John Nery. John?

John Nery: Salamat, Jessica. Mr Vice President, ito po ang tanong para sa inyo. Sa pag-iikot namin sa Mindanao lumalabas na nais ng mga kabataan na maipasa ang anti-political dynasty bill. Kayo po ay kabilang sa isang political dynasty. Ito ba, papano niyo bibigyang prayoridad itong panukalang batas na ipasabuhay ang constitutional provision laban sa political dynasty. Mayroon po kayong 90 seconds.

Jejomar Binay: Unang una po eh kailangang maging maliwanag ho kung ano ba ho talaga ang dynastying tinutukoy. Oo nga't nandiyan na po sa saligang batas yang kala-, labanan ang anti-dyna-, ang dynasty pero hindi ho magkasundo kung ano ba ho talaga ang definition ng dynasty. Pangalawa, bakit naman ho magkakaroon ng batas para pagbawalan yung gustong magtrabaho, qualified naman at mahahalal naman sa isang malinis at marangal na halalan hindi naman ho guarantee na porqueng kamag-anak mananalo. Ang Maynila tadtad ng anak, asawa lahat ho natatalo. Uulitin ko lamang, kailangan lamang po ay magkaroon ng malinis at marangal na halalan. Palagay ko nagsimula itong issue ng sa dynasty ay dahil sa nung mga unang panahon magkakamag-anak na overspending, patayan at iba pa. Pero kung qualified, gustong magtrabaho, aba bakit naman ho? Basta't dadaan lamang sa isang marangal at malinis na halalan. Salus Populi sabi nga, gusto ng tao, oh bakit naman ho ninyo haharangin? Dahil lang, dahil sa kamag-anak?

Mike Enriquez: Salamat po. Tapos na po? Salamat po, Mr Vice President. Senadora Miriam Defensor-Santiago, reaksyon please. You have 60 seconds, Senadora.

Miriam Defensor-Santiago: The anti-dynasty provision is found most of all in our constitution and it is a basic principle of constitutional law that anything written in the constitution without more and without less, should be literally applied if possible. Sinabi na ng constitution eh, hanggang ngayon hindi pa naisabatas yung aking bill ng anti-dynasty kaya hindi natin defined kung sinong mga members ng dynasty. Anong mga patakaran, para masubsume sila, maform-part sila ng isang dynasty. Dapat may batas na ganon. Pinagsasabi ng mga miyembro ng kongreso na malabo. Ang totoo diyan, self-interested sila. Gusto nila ang dynasty kasi mga dynasty ang pinanggalingan nila o pupuntahan nila. Ngayon, kung ayaw nila noon, di we have to amend the constitution, but while it is there it must be obeyed. The constitution is always and always supreme.

Mike Enriquez: Salamat po Senadora. Mr Vice President, ano pong masasabi niyo diyan, 30 seconds.

Jejomar Binay: Si Miriam meron ho siyang anak na halal, e kung malabo ho ang definition ng dynasty, e yan ho ang problema natin. Tama si ho Miriam, meron sa constitution, ang problema walang implementation na batas kaya ho tayo nagkakagulo pa.

Mike Enriquez: Ah okay, maraming salamat po Mr Vice President. Si Senadora parang ma...

Jessica Soho: Kailangan sagutin niya kasi may nabanggit uli eh.

Mike Enriquez: Parang mayroon kayong sabihan kanina, sige na nga Senadora, o sige, maikli lang. Mayroon po ba kayong gustong sabihin? Napatingin kayo eh.

Miriam Defensor-Santiago: Hindi. Kasi mali ang sinabi. Ang anak ko, noon tumakbo na party-list representative. After one term, he served, he did not serve another, he did not run for another post.

Mike Enriquez: So wala kayong anak sa gobyerno ngayon?

Miriam Defensor-Santiago: Wala.

Mike Enriquez: Salamat po, klaro.

Jessica Soho: Ang round 3 ipagpapatuloy po natin maya-maya lang. Kilatisin, busisiin, pakinggan ang inyong pipiliin. Magbabalik pa po ang PiliPinas Debates 2016.

Mike Enriquez: Sa datos po ng Twitter, Jessica.

Jessica Soho: Mataas na mataas po talaga ang interes ng publiko sa mga usapin kaugnay sa poverty and development dapat lang, 'yan ang pangunahin nating problema eh. Kasunod po naman niyan ang peace and order, track record, Mindanao issues at corruption.

Mike Enriquez: Nagbabalik po tayo dito sa lungsod ng Cagayan de Oro, dito sa Mindanao para sa pagpapatuloy ng PiliPinas Debates 2016. At magpapatuloy po tayo sa round 3. Ito po, mga Kapuso, pero bago po 'yan, may mga nagtatanong po 'yung nakikita sa tainga ni Vice President Binay. Ang tawag po diyan sa aming propesyon ay override o 'yung tinatawag na in-ear monitor. Ganito po 'yun, ho mga Kapuso. Meron po kaming lilinawin. Nakakabit po 'yun, ang naririnig po doon ay 'yung audio o tunog na “on the air” o sa himpapawid ng debate ho. Lahat po ng kandidato inalok po naming lagyan niyan. Dapat maklaro po namin sa inyo 'yun. At tanging ang nagpalagay lang po niyang override ay si Bise Presidente Binay. Salamat po。

Jessica Soho: Ang atin pong hinihimay ngayong round 3 mga isyung kinakaharap ng Mindanao at mga tanong mula po sa ating mga netizen.

Mike Enriquez: Ito na po ang susunod na magtatapatan: Senadora Miriam Defensor-Santiago at Senadora Grace Poe. Ang dalawang babaeng kandidato sa pagka-presidente. Balikan natin si John Nery. 约翰。

约翰尼瑞:萨拉马特,迈克。 Ito po ang susunod na tanong para kay Senadora Santiago。 May mga nagsasabing para madepensahan ang Pilipinas sa sigalot sa West Philippine Sea,kailangan natin ng EDCA o Enhanced Defense Cooperation Agreement。 Pero pangamba naman ng ilang kausap namin,lalo na dito sa Cagayan de Oro,na ang mga lugar katulad ng Lumbia Airport ay gagamitin,na gagamitin para sa EDCA ay magiging militarized。 Kayo po ba ay pabor sa EDCA? Kung hindi,ano ang nakikita niyong,nakikita ninyong alternatibo para madepensahan ang Pilipinas laban sa banta mula sa China?

Jessica Soho: 90秒po。

Miriam Santiago:我反对EDCA。 事实上,我是参议院通过的决议的提案国和作者,表达了参议院的意见,即EDCA应首先通过参议院,这是所有其他条约的结果。 Bakit ito,pinirmahan lang ng mga opisyales ng executive department na hindi binigay sa Senado,na lahat ng ibang mga treaty ganoon ang paraan noon。 Kaya galit talaga ako diyan dahil parang nagsusunud-sunuran tayo。 Itong dalawang higante,ang中国在ang美国,parehong gustong kontrolahin ang Pilipinas。 Bayaan mo na kung ano ang ambisyon nila sa sarili nila。 Pero huwag nila tayong idamay。 Kaya pareho lang'yan na mga ganid。 Ang China,gusto niya lahat ng产生kanya na。 Kaya ayaw makipag-usap是一对一的,Pilipinas halimbawa在saka中国,越南和中国ganoon。 Ang atin namang gusto ay集体。 Lahat ng ASEAN,magkasama-sama sila,sampu sila,在kausapin nila ang China。 Ngayon,中国的yy。 Kaya hindi na talaga nilang maresolba'yan。 Pero ang katotohanan diyan ay parehong gustong kontrolahin itong南海na tinatawag o西菲律宾海nitong dalawang bansa na ito。 让我们代表我们的主权。 我愿意加入任何运动来宣布我们独立于强加的主权。

Mike Enriquez: Salamat po,Senadora。 Salamat,salamat po。 在Senadora Poe,meron po kayong 60 segundo,60秒para anyong reaksyon。

Grace Poe: Sang-ayon po ako kay Senadora Miriam na dapat talaga dumaan ito sa Senado para masuri kung ito ba'y bagong kasunduan o hindi。 Ito po ang ilagay natin sa ating isip。 Wala pong isang bayan na mag-iisip kung anong mas maganda para sa kanilang kapit-bahay o sa kanilang kaalyado。 Ang una nilang iisipin ay ang kanilang sarili。 Ngayon,isipin natin anging sarili。 Ano ang puwede nating makuha sa kasunduang ito? Oo,nandiyan sila isang bigatin na puwede tayong bantayan。 Pero naaala ba ninyo,noong nandito'yung base militar,kahit papaano'y binabayaran tayo ng mga Amerikano,pero ngayon dahil dito sa EDCA,libre ang kanilang pagiging dito。 Ito ang masasabi ko:kahit na maliit na bansa tayo ikumpara natin sa China,bakit ang Singapore,puwede nilang palakasin ang kanilang military。 印地语sila basta-basta inuuto ng mga ibang bansa。 Kaya rin natin'yan,ngayon,paunti-unti,palakasin natin anginging military。 Kausapin natin ang中国建设性地。 Pero让我们在东盟担任领导角色,以便我们能够遵循东盟其他国家将遵循的特定准则和行为。

Mike Enriquez: Salamat po,参议员夫人。 Senadora,你有30秒。

Miriam Santiago:是的,菲律宾与我们打交道的其他国家之间总会有不同程度的谈判。 第一首曲目始终是交换音符。 例如,菲律宾已经在这些有争议的海域抗议中国的活动。 那是第一首曲目。 但是,它没有任何效果,walang epekto。 Kaya,我们必须去第二轨。 我们必须与其他亚洲国家一起与中国进行谈判。

Mike Enriquez: Maraming salamat po,Senadora Santiago。

Jessica Soho:接下来是市长Rodrigo Duterte的ang paghaharap nina Senadora Grace Poe。 Balikan po natin muli si John Nery。

John Nery: Salamat Jessica。 Ito po ang tanong para kay Senadora Poe。 Hindi naipasa ang Bangsamoro Basic Law dahil na rin siguro sa nangyari sa Mamasapano。 Kapag kayo po ang nahalal,isusulong ba ninyo uli ang BBL o meron kayong ibang programa? 'Yung paglinaw po sa nangyari sa pagpatay kay Marwan,kasama ba ho'yan solusyon?

Grace Poe: Nery先生......

迈克恩里克斯: 90秒,参议员。

Grace Poe: Nery先生,他是一位透明的,包容性的,在saka kasunduan的可持续发展的na pag-uusap。 Kailangan talaga sa pagbuo ng bagong kasunduan o pagtulak nito,kailangan isama natin lahat ng mga grupo:MILF,MNLF,lahat ng mga grupo。 Hindi lamang Maguindanaoan kundi Tausug,Maranao,Badjao,kung ano pa,pati'yung mga IPs,pati na mga Kristiyano dito sa Mindanao na bumubuo nito。 Pangalawa,habang nag-uusap tayo,kailangan ay sundan natin ito ng mga proyekto para sa Mindanao。 Ako po ay isa sa mga gustong magtulak talaga na magkaroon tayo ng Mindanao rail。 Noong 1992 pa po ito pinag-uusapan。 Siguro nasa落后于700亿ito。 Kaya na natin ito tugunan sa mga panahon na ito。 Kailangan rin nating ayusin ang problema sa kuryente dito sa Mindanao。 Kailangan在Pulangui水坝上修复了Ang-Angus,并且严重淤塞了。 Imbis是900兆瓦,连续600兆瓦的力量lamang ang nabibigay dito。 Importante na magkaroon ng trabaho dito sa Mindanao。 Kaya nga po sa budget,kasama diyan ang imprastraktura,2,000公里na kailangan nating ipasemento at ipaayos。 Magbibigay ng temporary na trabaho pero pagkatapos noon,mahihikayat natin ang turismo at mga mamumuhunan dito na pumunta dahil mas maayos na ang mga kalsada。 Kasama sa usapin ng kapayapaan ay development。

杰西卡苏荷:反驳,反应,市长杜特尔特。 Meron po kayong 60秒。

Rodrigo Duterte:让我关注棉兰老岛今天发生的事情。 随着BBL的失败,那里有一个巨大的伤害。 除非我说,否则我们可以提出另一张联邦制卡片。 什么都没有,没有任何东西可以安抚棉兰老岛。 'Yan ang nangyayari diyan。 这就是为什么它非常重要的原因,我不仅会提供相同配置的BBL,而且我会向所有人提供联邦制,在西边提供pati kay Nur Misuari。 这可能会安抚每个人,因为每个莫罗政治家都非常希望看到联邦制kasi palpak nga ang BBL。 而且我们必须这样做,因为我说,没有什么,没有任何简短的安抚会给棉兰老岛带来和平。 'Yan ang importante sa lahat diyan。 你必须纠正对莫罗人民犯下的历史错误。

Jessica Soho:反驳,reaksyon,Senadora Grace Poe。 Ano po ang inyong tugon?

Grace Poe: Ginagalang ......

杰西卡苏荷: 30秒。

Grace Poe: Ginagalang ko ang sinasabi ni Mayor Duterte。 Talagang kailangan pag-usapan natin kung makakabuti和federalismo sa ating bayan。 Ang pinakamalapit例如ng federalismo ay ang ARMM。 Ngayon,gawin natin ito sa umpisa ng termino ng isang pangulo kung anong makakabuti。 Pero sa tingin ko ang kailangan ng ating mga kababayan ay权力下放kung saan ang当地政府ay mas可能是特权sa paggasta ng kanilang pondo。 Sa ngayon po,dapat 40%pero不到30 o mga 30%lang ang nabibigay sa当地政府。 Mali po'yun。 Kailangan ay taasan natin。

Jessica Soho: Maraming salamat po,Senadora Poe。

迈克恩里克斯:伊藤波。 Tapos na po po round 3,mga Kapuso。 Susunod! Mapapakinggan niyo na po ang mga huling salita ng mga kandidato para sa hapon na ito。

杰西卡苏荷:闭幕词。

Mike Enriquez: Tawag po nila diyan,结束语,mga Kapuso。 啊gusto niyo pa? O sige pa,sandali lang po。

Rodrigo Duterte:每个小时一小时?

迈克恩里克斯:先生......

杰西卡苏荷:一个小时的曙光。

Rodrigo Duterte:直到9 我们都很好。

[笑声]

Rodrigo Duterte:给我们时间进一步解释我们想要向人们展示的内容。

杰西卡苏荷:帕蒂。 再过一个小时了。 [笑] Kilatisin。 Busisiin po ang inyong pipiliin。

Mike Enriquez: Magbabalik po mga Kapuso ang PiliPinas辩论2016! 一小时?

BETS。菲律宾总统候选人(LR)副总统Jejomar Binay,参议员Mirrian Defensor-Santiago,达沃市市长Rodrigo Duterte,参议员Grace Poe和Mar Roxas在2月份参加在菲律宾南部卡加延德奥罗举行的辩论时提出他们的候选人21,2016。AFP / Pool / Lyn Rillon的档案照片

BETS。 菲律宾总统候选人(LR)副总统Jejomar Binay,参议员Mirrian Defensor-Santiago,达沃市市长Rodrigo Duterte,参议员Grace Poe和Mar Roxas在2月份参加在菲律宾南部卡加延德奥罗举行的辩论时提出他们的候选人21,2016。AFP / Pool / Lyn Rillon的档案照片

结束语

Jessica Soho: Magandang gabi na,mga Kapuso。 Narito pa rin po tayo live mula sa Capitol University sa Cagayan de Oro City para sa huling bahagi na po nging PingPinas Debates 2016. Kasama pa rin po natin lahat nginging mg kandidato sa pagkapangulo。

Mike Enriquez: Mga Kapuso,nopunta po kami sa bayan ng Piquit sa North Cotabato dito sa Mindanao。 Nakilala po namin ang isang estudyante sa 5 na nakikita niyo riyan,si Narrisa po'yan。 Malungkot po ang kuwento niyang si Narrisa dahil hawak po siya ng kanyang ama nang siya ay nabaril sa isang rido。

Jessica Soho: Tatlong kilometro lang po naman ang layo mula dito sainging kinaroroonan ngayon,nakilala ko si Nanay Nening,71岁。 Ang tanging ikinabubuhay nilang mag-asawa ay ang pagbebenta ng panggatong。 Kada buwan,300 piso lang ang kanilang kita。 Ayon sa kanya,kung mahirap sila noon,mahirap pa rin po sila hanggang ngayon。 Kasama sina Narissa at Nanay Nening sa mahigit 100 milyong Pilipino na nais po ninyong pamunuan。

Mike Enriquez:在para po sa inyong pangwakas na pananalita,关闭声明ngayong gabi ay pakisabi na rin po sa mga nakikinig at nanonood sa Pilipinas at buong mundo:bakit kayo ang dapat maging susunod na presidente ng republika ng Pilipinas?

Jessica Soho: Bibigyan po namin kayo ng tig-isang minuto para riyan。 按字母排列的po ulit anginging sequence o pagkakasunod-sunod。

Mike Enriquez: Ito na po mga Kapuso,uunahin natin,si副总裁Jejomar Binay。 副总统先生,60秒po。

Jejomar Binay: Batay po a aking karanasan,tamang pamamahala at pagmamalasakit sa ating kapwa lalung-lalo na sa mahirap - 'Yan hong pagharap sa problema ng kahirapan ay dapat ho nating harapin sapagka't problema pa rin po'yan。 Kaya po paunan? - Tigilan na po natin'yang欠薪。 Ang sinasabi ko pagka-underspending,表现不佳。 印地语nagagamit'yung dapat paggamitan。 Pagka maraming namamatay kasi hindi nabibigyan ng tamang gamot,hindi makapagpapasok saospital。 Underspending,nakakaapekto ho'yan,nadedelay ang performance。 'Yung mga基础设施要求ho natin na makakatulong ho'yan dahil sa magpapadami ng kabuhayan,eh hindi ho nagagawa。 Kaya ho kailangan,kailangan po tayo na magdagdag at gastusin ang pera para mabago ho ang ating buhay。

Jessica Soho: Sunod po naman si Senadora Miriam Defensor-Santiago,60秒po。

Miriam Defensor Santiago:我们在这里寻找真正的菲律宾领导人,他将实施今晚在这里提出的所有宝贵建议。 但这不是一场人格竞赛。 这不是娱乐节目。 这是一个教育菲律宾选民自己的责任以及总统候选人所承担的责任的节目。 一,应该有卓越的学术成就。 Dapat上课的班长或至少是一名荣誉学生。 Dahil kung hindi lang marunong'yun,ano ngayon ang ibibigay niyang dunong sa atin? Pangalawa,可能专业卓越。 Kung naging professional'yun,dapat binigyan siya ng mga award ng mga kapwa professional niya dahil sa hanga sila sa kanya。 但第三也是最重要的,我们应该有道德上的卓越。 Dapat ang binoboto natin,walang bahid sa kanyang record。 O kung may inimbento man,masyadong hindi kapani-paniwala。 祝你好运,祝大家好运。 我希望这个国家能够成为上帝的意思:一个幸福,繁荣的国家。

Mike Enriquez: Salamat po,Senadora。 六十秒po a hailing pananalita ngayong hapon ni Davao City Mayor Rodrigo Duterte。 市长?

Rodrigo Duterte: Nganong nia man ko diri? 为什么我在这里? 我在这里是因为我爱我的国家,我爱菲律宾人民。 我是菲律宾人。 腐败太多了,犯罪太多了,这么多的毒品充斥着这个国家。 似乎没有人在关注这根稻草。 Matagal na'yan。 我们一直在提出这个问题。 好像......每次在论坛之前,我们都会谈论这个问题。 Eh kung bigyan ninyo ako ng pakkakataon,只有上帝也愿意,我会阻止它。 我说,这是对我的强加限制。 印地语ako nagpapabilib sa inyo。 我将在3到6个月内摆脱毒品,打击犯罪,制止政府腐败。 因为我相信没有和平,没有......腐败,我们就无法真正生存和发展成为一个国家。

Jessica Soho: Si Senadora Grace Poe naman ang susunod na magbibigay ng闭幕词。 Senadora Poe,60秒。

Grace Poe: Maraming salamat sa inyong pakikinig。 Nararapat lamang na pinag-usapan natin ang lahat ng ito。 Ito po'y hindi tungkol sa mga kandidato,kundi tungkol sa inyo。 Hindi po kung anong gusto namin kung hindi kung anong mahalaga sa inyo。 Dahil ito ay tungkol sa Mindanao,nais kong balikan ang mga nais nating gawin dito sa Mindanao。 Unang-una,kailangan talaga magkaroon ng sapat na kuryente na mura ang halaga para sa ating mga kababayan。 'Yan ay ating gagawin。 自由康复了natin ang lahat。 Babantayan natin ang mga传输网格para ito naman ay sapat ang kuryenteng maibibigay。 Pangalawa,trabaho para sa inyo。 国民政府预算的30%,ilalagay natin dito。 Pangatlo,kailangan din na magkaroon ng pakikipaglaban sa korapsyon。 'Pag ako po ay naging pangulo,unang executive order,magkakaroon ng Freedom of Information na matagal na nating ginugusto。 Sa Pilipinas,sa buong Pilipinas,棉兰老岛男子,ang importante ay isang lider na mapagkakatiwalaan。 Oo nga,bago nga ako pero hindi na rin bago ang ating mga problema at marami nang matagal diyan pero paulit-ulit pa rin ang kanilang mga lumang solusyon。

Mike Enriquez: Maraming salamat po,Senadora。 Pakinggan naman po natin si约会DILG秘书Mar Roxas。 局长,60秒po。

Mar Roxas: Bakit ko gusto maging pangulo? Maraming mga pagkakataon sa buhay ko,alam ko,wala sa mamamayang Pilipino。 愿trabaho ako。 May naipon ako。 Alam kong maayos ang kinabukasan ng anak ko dahil nakapag-aral siya。 Pag may nagkasakit sa pamilya namin,kampante ako na may gagamot sa kanila。 印地语ko pinoproblema ang kakainin ko bukas。 Bakit ko gustong maging pangulo? Dahil gusto ko maging ganito din ang buhay niyo。 Malaya sa gutom。 Malaya sa takot。 在malayang mangarap。 在mahihiya akong gawin,mahihiya akong harapin ang aking magulang,ang aking anak,kayo mismo,kung hindi ko gagawin ang lahat para mangyari ito。 Maraming salamat po。

Jessica Soho: Maraming maraming salamat sa ating mga kandidato。 Maraming salamat din po sa Philippine Daily Inquirer na katuwang ng GMA sa paghahatid sa inyo ng PiliPinas辩论2016.谢谢你主编的Inquirer.net na si John Nery。 Sa team bahay na masipag nag-tweet,nag-post sa Facebook,nakibahagi sa diskusyon sa GMANews.TV,sa Super Radyo dzBB,在全国范围内的RGMA站。

Mike Enriquez: Salamat din po。

Jessica Soho:谢谢你。

Mike Enriquez: Salamat po,salamat po sa mga kasapi ng Kapisanan ng mga Brodkaster sa Pilipinas。 Salamat po sa选举委员会,Comelec。 Maraming maraming salamat po。 在lalung-lalo na sa lahat,maraming salamat po sa milyun-milyong Pilipino na tumutok ngayong hapon at gabi,kumilatis,bumusisi sa mga kandidatong ito。

Jessica Soho: Maraming salamat po muli sa mga kandidato。 Sabi nga ho nila,walang personalan,pulitika lang。 Kaya aanyayahan po namin kayo na pumunta sa harapan ng ating entablado at magkamayan po alang-alang sa bayan。

Jessica Soho: Nawa'y nakatulong po kami sa inyong pagdedesisyon ngayong eleksyon 2016.Iisa lang po ang inyong boto kaya pag-isipan nang husto。 Ako po ang inyong Kapuso,Jessica Soho。

Mike Enriquez: Mga kandidato,pakitaas lang ang mga kamay para sa Pilipinas。 Mga Kapuso,isa sa kanila ang magiging susunod na presideng ng republika ng Pilipinas。 Ako po si Mike Enriquez。 Maraming salamat po sa pagtitiwala。 Magandang gabi。 在棉兰老岛的Oy meron pa sa Visayas。 Magandang gabi。 Mabuhay ang Pilipinas! 马部海!

- Rappler.com